Posts

Saba ‎& و

Image
Use of waw . UNDERSTANDING THE CONJUNCTION 'WA' (AND)   015:087 "And certainly, We have given you seven / several of the oft-repeated  and (Arabic: wa)  the great Quran"   Some Muslims understand the conjunction 'wa' (and) as an indication to imply something separate from the main Quran. Such an assertion takes little account of the Quranic style of dialogue which clearly uses the conjunction 'wa' in different ways.   Not only is 'wa' used in the Quran to denote something separate or additional, it is also used to elucidate an existing statement by defining it or clarifying it.   For example, in the following verse, we note:   055:068 "In both of them (are)  fruits (Arabic: fakihatun)  and  (wa)  date-palms and  (wa) pomegranates"   Here the conjunction 'wa' (and) when used with date-palms and pomegranates only  clarifies the 'fruits' and is not read as separate from the category of fruits (fakihatun). Sim...

Hell/Heven forever+know6:128

Image
Those Sent to Hell, Stay there Forever Due to some  hadiths , 'Muslims' are taught that if they are sent to Hell, they will serve a certain amount of time there and will then be released and be allowed to enter Paradise. This is not a prophetic concept as it is completely against the true teachings of Allah in the Qur'an - which are also the prophet's true teachings. "They say, 'The Fire will only touch us for a number of days.' Say, 'Have you made a contract with Allah - then Allah will not break His contract - or are you rather saying about Allah what you do not know?' No indeed! Those who accumulate bad actions and are surrounded by their mistakes, are the Companions of the Fire, remaining in it timelessly, forever." (Qur'an 2:80-81) "...they say, ‘The Fire will only touch us for a limited number of days.’ The lies they have invented have led them astray in their own religion." (Qur'an 3:24) "...And those who followed ...

DID HARUT AND MARUT TEACH DARK MAGIC? by Joseph Islam

Image
DID HARUT AND MARUT TEACH DARK MAGIC? ⬇⬇ হাৰুত আৰু মাৰুতৰ ওপৰত যি বেলেগ কৰা(separation) নাজিল হৈছিল আৰু চয়তানৰ ওচৰত থকা যাদুক একগোট কৰি চয়তানে মানুহক শিকাইছিল(চিত্ৰ চাওঁক)। ফিৰিস্তাদ্বয়ে মানুহক চয়তানৰ বিষয়ে সতৰ্কহে কৰিছিল কোনো যাদু শিকোৱা নাছিল।  ⬇⬇ গোটেই কথাখিনি লিখক যুছেফ ইছলামৰ পৰা পঢ়ি ললে ভাল হ'বঃ The fact that magic (sihr) as a dark occult art was already known at the time of Babylon is clear from the verse. The Quran further proceeds to contextualise the general remit of what Harut and Marut taught and to vindicate them of any wrongdoing. The verse intimates that both Harut and Marut possessed some form of knowledge from which people were eager to learn from. Furthermore, they both made it clear that whatever they possessed in the way of knowledge was a clear trial and warned them not to disbelieve with it which indicates two uses, one good and one with evil consequences. The neutrality of their knowledge which could be utilised for both good and evil is made cle...

Transcription Note of Quran 2:102:Sabbir Ahmed:

Transcription Note of Quran 2:102:- Note of Sabbir Ahmed: The entire story of Haaroot Maaroot was a fabrication. Magic, amulets, ghoul, demon-possession, exorcism, witchcraft, evil eye, fortune telling, astrology, palm reading, clairvoyance, knowledge of the future, Voodoo, are nothing but conjecture. These things can neither harm nor benefit anyone since nothing happens in the Universe contrary to the immutable Divine laws in nature. However, superstitions can harm people by becoming self-fulfilling prophecies. 3:123, JIBT🔜✈ 4:51, 6:73, 7:54, 45:22. . ١٢٣:٣ وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ৩:১২৩ আৰু বদৰৰ যুদ্ধত নিশ্চয় আল্লাহে তোমালোকক সহায় কৰিছল সেই সময়ত তোমালোকে অতি দুৰ্বল আছিলা। এতেকে তোমালোকে আল্লাহৰ তাক্বৱা অৱলম্বন কৰা, যাতে তোমালোকে কৃতজ্ঞতা প্ৰকাশ কৰিব পাৰা। . ٥١:٤ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَٰؤُلَاءِ أَه...

Note of 4:136

Note of 4:136 4:136 O You who believe (and call yourselves Muslims!) Believe in God and His Messenger, and the Book He has revealed to His Messenger, and in (the existing truth in) the previous scripture. One who denies God, and His Angels, and His Books, and His Messengers, and the Last Day, has gone far astray. 🔺Note:(see Assamese translation of veses):- Note the believers being called to belief! 2:8, ✔2:177, 49:15. The wishful thinking of being Muslims or believers ‘by birth’ carries no weight in the Sight of God, 2:62. See 2:101 and 3:78 for ‘the previous scripture’. Belief to the point of Conviction can only be attained through reason and not as a birth right. 3:78, 5:48, 12:108. Angels = God’s forces in nature. 2:30. . ٨:٢ وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ ২:৮ আৰু মানুহৰ মাজত এনে কিছুমান মানুহো আছে যিসকলে কয়, ‘আমি আল্লাহ আৰু শেষ দিৱসৰ প্ৰতি ঈমান আনিছো’, অথচ সিহঁত মুমিন নহয়। . ١٧٧:٢ ۞ لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُ...

Root- (و ق ي) (1)MUTTAQI,(2)ITTAQA,(3)TAQWA

Image
(1)MUTTAQI, . (2)ITTAQA, . (3)TAQWA 📕collectedby📕syedraf📕

Ultimate Warning.Explaination16:89-

Ultimate warning: ٨٩:١٦ وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ ۚ و✈َنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ ১৬:৮৯ আৰু স্মৰণ কৰা, যেতিয়া আমি প্ৰত্যেক উম্মতৰ পৰা, সিহঁতৰ মাজৰ পৰাই সিহঁতৰ বিৰুদ্ধে একোজনকৈ সাক্ষী উত্থিত কৰিম⬅1🔺 আৰু তোমাক আমি তেওঁলোকৰ ওপৰত সাক্ষীৰূপে লৈ আহিম⬅2🔺; কাৰণ আমি তোমাৰ প্ৰতি কিতাব অৱতীৰ্ণ কৰিছো প্ৰত্যেক বিষয়ৰ স্পষ্ট ব্যাখ্যাস্বৰূপ⬅3🔺, পথ নিৰ্দেশ, ৰহমত আৰু মুছলিমসকলৰ বাবে সুসংবাদস্বৰূপ। (see raf's compiled(asa) explaination:- ...) 🔺Note🔜1 16:84 ٨٤:١٦ وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ ১৬:৮৪ আৰু যিদিনা আমি প্ৰত্যেক সম্প্ৰদায়ৰ পৰা একোজনকৈ সাক্ষী উত্থিত কৰিম💜, তাৰ পিছত যিসকলে শ্বিৰ্ক কৰিছে সিহঁতক ওজৰ-আপত্তি কৰিবলৈ অনুমতি দিয়া নহ’ব আৰু সিহঁতক (আল্লাহৰ) সন্তুষ্টি লাভৰ সুযোগো দিয়া নহ’ব। Note:💜An allusion to the Day of Judgment, when the prophets w...