MOSQUE AND ALLAH’S MOSQUES)Defined in the True Light of the Quran-(Aurng)

2:114(🔺) “Hence, who could be more wicked than those who obstructed the process of taking advice and guidance from Allah’s attributes (يُذْكَرَ‌ فِيهَا اسْمُهُ) in the Divine Centers of Submission (مَسَاجِدَ اللَّـهِ ) and strove to ruin and corrupt them. Those are the ones who have no right to enter these centers except in a state of awe. For them, in this world, there is ignominy in store; and for them, in the Hereafter, a great suffering”

Siin-Miim-Waw =I s m : to be high/lofty, raised, name, attribute. samawat - heights/heavens/rain, raining clouds. ismun - mark of identification by which one is recognised. It is a derivation of wsm (pl. asma). ism - stands for a distinguishing mark of a thing, sometimes said to signify its reality.

____________________________________________

🔺Crucial Themes of “MASJID & MASAAJID-ALLAH”-(Aurng)

____________________________________________

আমাৰ মছজিদবোৰত আল্লাহৰ বাদেও আনৰ নাম লোৱা হয় আৰু আলোচনা কৰা হয়(ছালাত, খুতবাহ ইত্যাদি)। এনে কৰিব নোৱাৰে, চাওঁক:

🟣৭২:১৮

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا

আৰু নিশ্চয় মছজিদসমূহ আল্লাহৰ বাবেই, গতিকে তোমালোকে আল্লাহৰ লগত আন কাকো নামাতিবা।

.

যদি নাম আৰু আলোচনা কৰে তেন্তে সেই মছজিদ হ'ব 🔴"৯:১০৭-১০৮(مَسْجِدًا ضِرَارً)"।

(🔴Pl see the note below)

____________________________________________

(MOSQUE AND ALLAH’S MOSQUES)
Defined in the True Light of the Quran
PRELUDE:
.
7:31  “O Human kind! Acquire the beauty of your conduct by submission to every commandment (كُلِّ مَسْجِدٍ ) and learn (كُلُوا) and get inspired (اشْرَبُوا), and do not commit transgression. Verily He doesn’t love the transgressors.”

Siin-Ra-Fa = to eat away, excess, suckle (a child), be ignorant, be unmindful/heedless, exceed the undue bounds or just limits, commit many faults/offences/crimes/sins. asrafa - to squander one's wealth, act immoderately, be prodigal, extravagant, transgress. musrif - one who is wasteful.

Chapter At-Taubah – Verses 9:17-18

مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُوا مَسَاجِدَ اللَّـهِ شَاهِدِينَ عَلَىٰ أَنفُسِهِم بِالْكُفْرِ ۚ أُولَـٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ ﴿١٧﴾ إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللَّـهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّـهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلَّا اللَّـهَ ۖ فَعَسَىٰ أُولَـٰئِكَ أَن يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ ﴿١٨﴾

9:17  “IT IS NOT for the polytheists to promote and cultivate (أَن يَعْمُرُوا ) Allah’s commandments (مَسَاجِدَ اللَّـهِ ) while they bear witness against themselves by denying the truth. It is they whose acts and deeds shall come to naught, and in the fire they shall abide

9:18  Only he should tend to and cultivate God's commandments who believed in God and the Last stage of life and enforced pursuit thereof (وَأَقَامَ الصَّلَاةَ ), and provided means of sustenance and growth (وَآتَى الزَّكَاةَ ), and stands in awe of none but God: for such ones may hope to be among the right-guided!”

Aitmara; ‘Umrah; ع م ر; to inhabit, dwell, mend,، repair/revive, tend, build, promote, cultivate, make habitable, to make better, to develop, populate, to serve/uphold/observe/regard, to visit, to colonize, aimed at it, frequently visit, a visit in which is the cultivation of love/affection, repairing to an inhabited place. perform a sacred visitation, minor pilgrimmage, pilgrimmage with fewer rites. to remain alive (save life), to live, life, age, long-life, old-age.

🔴Chapter At-Tawbah, Verses 9:107-108

وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّـهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّـهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ﴿١٠٧﴾ لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚفِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّـهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ ﴿١٠٨﴾

9:107  “And there are those who have acquired (اتَّخَذُوا ) a center of authority (مَسْجِدًا ) for the sake of mischief and denial of truth and creating rifts among the faithful, and working as a station for those who wage war against the Divine Kingdom since early times, and they keep asserting their resolute intentions towards righteousness; but Allah is witness that they are confirmed liars.

9:108  Do not stand in its support ever. A Centre of command & submission established from the first day on the basis of God consciousness has the right and first preference that you should stay in its support. In it are those stalwarts who love to get purified. And Allah also loves those who purify themselves”.

Chapter Al-Asraa  – Verse 17:7

إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا ﴿٧﴾

The address here is to the Israelites :

17:7  "If you persevere in doing good, you will but be doing good to yourselves; and if you do evil, it will be done to yourselves." And so, when the prediction of the second period came true, they came to disgrace you utterly, and to enter your Centre of authority (الْمَسْجِدَ ) as they had entered it once before, and to destroy with utter destruction all that they had conquered.


Chapter Al-Hajj – Verse 22:40

الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِن دِيَارِهِم بِغَيْرِ حَقٍّ إِلَّا أَن يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّـهُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّـهِ النَّاسَ بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لَّهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّـهِ كَثِيرًا ۗ وَلَيَنصُرَنَّ اللَّـهُ مَن يَنصُرُهُ ۗ إِنَّ اللَّـهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴿٤٠﴾

22:40  “There are those who have been driven from their homelands unjustifiably for the only reason that they proclaimed Allah their Sustainer.” And the fact is, if God had not enabled people to defend themselves against one another, demolition/destruction would have been the fate of monasteries (tall buildings with tapered roof tops), powerful bargaining and trading houses, synagogues and centers of authority (وَمَسَاجِدُ ) - in all of which God’s attributes are abundantly concentrated upon / kept in view. And God will most certainly succour him who suc¬cours His cause: for, verily, God is most powerful, almighty.”

S M Ayn: Sawameh: Sharp, acute, vigilent, intelligent, prudent, discreet, firm and sound of mind. A Christian chamber, cell, for retirement, or seclusion, having a high and slender head. Cell of a recluse; a monk’s cell. High tapering building; to be courageous.

ب ي ع = Ba-Ya-Ayn = Selling or buying; Exchanging or exchange of property; Gaining mastery over someone, superceding or occupying their place also by superior power or force. Making a covenant, an engagement, a contract (e.g. promising allegiance, swearing, oaths), Hire or hiring of land, Sealing the deal, also striking together hand of two contracting parties in token of the ratification of sale, An article of merchandise.

ص ل و = Sad-Lam-Waw = prayer, supplication, petition, oration, eulogy, benediction, commendation, blessing, honour, magnify, bring forth, follow closely, walk/follow behind closely, to remain attached. Salawaat: Jews places of worship are also called Salawaat.


Chapter Al-JINN . Verse 72:18🟣

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّـهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّـهِ أَحَدًا ﴿١٨﴾

72:18  And [know] that all the authority and submission (الْمَسَاجِدَ ) is reserved for Allah alone: hence, do not invoke anyone side by side with God!
+++

_____________________________________________

9:107(Note):🔴

Any masjid where the practices are not devoted absolutely to God ALONE belongs to Satan, not God. For example, mentioning the names of Abraham,Muhammad, and/or Ali in the Azan and/orthe Salat prayers violates God'scommandments in 2:136, 2:285, 3:84, & 72:18. Unfortunately, this is a common idolatrous practice throughout the corrupted Muslim world.rk.

(২:১৩৬

قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

তোমালোকে কোৱা, ‘আমি ঈমান আনিছো আল্লাহৰ প্ৰতি আৰু যি আমাৰ প্ৰতি অৱতীৰ্ণ হৈছে, লগতে তাৰ প্ৰতিও ঈমান আনিছো যি অৱতীৰ্ণ হৈছিল ইব্ৰাহীম, ইছমাঈল, ইছহাক্ব, ইয়াকূব আৰু তেওঁৰ বংশধৰসকলৰ প্ৰতি, আৰু মুছা, ঈছাৰ লগতে অন্যান্য নবীসকলক তেওঁলোকৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা যি প্ৰদান কৰা হৈছে (তাৰ প্ৰতিও ঈমান আনিছো)। আমি তেওঁলোকৰ মাজত কোনো পাৰ্থক্য নকৰো; আৰু আমি তেওঁৰেই ওচৰত আত্মসমৰ্পণকাৰী।

.

২:২৮৫

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

ৰাছুলে তেওঁৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা যি তেওঁৰ ওচৰত অৱতীৰ্ণ হৈছে তাৰ ওপৰত ঈমান আনিছে আৰু মুমিনসকলেও। প্ৰত্যেকেই ঈমান আনিছে আল্লাহৰ ওপৰত, তেওঁৰ ফিৰিস্তাসকলৰ ওপৰত, তেওঁৰ কিতাবসমূহ আৰু তেওঁৰ ৰাছুলসকলৰ ওপৰত। আমি তেওঁৰ ৰাছুলসকলৰ মাজত কোনো পাৰ্থক্য নকৰো; আৰু এওঁলোকে কয়, ‘আমি শুনিছো আৰু মানি লৈছো। হে আমাৰ প্ৰতিপালক! তোমাৰ ওচৰত ক্ষমা প্ৰাৰ্থনা কৰো আৰু তোমাৰ ওচৰতেই প্ৰত্যাৱৰ্তনস্থল’।

.

৩:৮৪

قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

কোৱা, ‘আমি আল্লাহৰ ওপৰত আৰু আমাৰ প্ৰতি যি অৱতীৰ্ণ হৈছে আৰু ইব্ৰাহীম, ইছমাঈল, ইছহাক্ব, ইয়াক্বুব আৰু তেওঁৰ বংশধৰসকলৰ প্ৰতি যি অৱতীৰ্ণ হৈছিল আৰু যি মুছা, ঈছা আৰু আন আন নবীসকলক তেওঁলোকৰ প্ৰতিপালকৰ তৰফৰ পৰা প্ৰদান কৰা হৈছিল তাৰ ওপৰত ঈমান আনিছো; আমি তেওঁলোকৰ কাৰো মাজত কোনো পাৰ্থক্য নকৰোঁ; আৰু আমি তেওঁৰ ওচৰতেই আত্মসমৰ্পণকাৰী।

.

৭২:১৮✔️

وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا

আৰু নিশ্চয় মছজিদসমূহ আল্লাহৰ বাবেই, গতিকে তোমালোকে আল্লাহৰ লগত আন কাকো নামাতিবা।

...

 

Comments

Popular posts from this blog

By sam(SJC)Shayṭān, Jinn, and Related Terms Considered: by Sam

About Quran by David Namuh

Special Note 2:79